Free Holy Books

Making Knowledge Freely Available
Home
As a Man Thinketh
History of Religion
Ancient Celts
Bahá’í Faith
Bahá'í The Kitab-I-Aqdas
Buddhism
Calvin
Daoism - Taoism
Book of the Damned
Greek Religion
Immortality
Jesus - His Sayings
Jewish Youth
Lesser Known Men
Martin Luther
Sympathy of Religions
The Book of Common Prayer
The Book of Mormon
The Book of Religions
The King James Bible
Other Bibles
101 Bible Contradictions
Hurlbut's Bible Lessons
Wee Ones Bible
Wonder Book Bible Stories
The Koran
The Religions of India
Hinduism
The Upanishads
Introduction to the Upani
Khandogya-Upanishad
Kena-Upanishad
Aitareya-Aranyaka
Kaushitaki-Upanishad
Isa-Upanishad
Introduction to the Upani
Katha-Upanishad
Mundaka-Upanishad
Taittiriyaka-Upanishad
Brihadaranyaka-Upanishad
Svetasvatara-Upanishad
Prasna-Upanishad
Maitrayana-Brahmaya-Upani
The Samurai Religion
Shinto
The Talmud Of Jmmanuel
Site Map
Contact Us
Copyright
Links
 Support us - Please support our sponsor 

Amazon UK

 

Amazon USA

 

 

 

 Amazon Canada

 

 

Amazon Australia

 

 Please make a donation to help keep this site FREE

 

 

 

 

 

 

 

 

PLEASE HELP US!

 

Please do at least one of the following:

 

Copy our link below

 

www.freeholybooks.org

 

Paste it into an email and send it to your family, friends & colleagues

 

Copy our link below

 

www.freeholybooks.org

 

Copy this link into your Blog or social network site 

Twitter, Facebook, myspace or any other sites that you use

 

 Please make a donation to help keep this site FREE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TALAVAKÂRA

OR

KENA-UPANISHAD.

 

FIRST KHANDA.

1. THE Pupil asks: 'At whose wish does the mind sent forth proceed on its errand? At whose command does the first breath go forth? At whose wish do we utter this speech? What god directs the eye, or the ear?'

 

2. The Teacher replies: 'It is the ear of the ear, the mind of the mind, the speech of speech, the breath of breath, and the eye of the eye. When freed (from the senses) the wise, on departing from this world, become immortal 1.

 

3. 'The eye does not go thither, nor speech, nor mind. We do not know, we do not understand, how any one can teach it.

 

4. 'It is different from the known, it is also above the unknown, thus we have heard from those of old, who taught us this 2.

 

5. 'That which is not expressed by speech and by which speech is expressed, that alone know as Brahman, not that which people here adore.

 

6. 'That which does not think by mind, and by which, they say, mind is thought 1, that alone know as Brahman, not that which people here adore.

 

7. 'That which does not see by the eye, and by which one sees (the work of) the eyes, that alone know as Brahman, not that which people here adore.

 

8. 'That which does not hear by the ear, and by which the ear is heard, that alone know as Brahman, not that which people here adore.

 

9. 'That which does not breathe by breath, and by which breath is drawn, that alone know as Brahman, not that which people here adore.'

 

 

 


Footnotes

147:1 This verse admits of various translations, and still more various explanations. Instead of taking vâkam, like all the other words, as a nominative, we might take them all as accusatives, governed by atimukya, and sa u prânasya prânah as a parenthetical sentence. What is meant by the ear of the ear is very fully explained by the commentator, but the simplest acceptation would seem to take it as an answer to the preceding questions, so that the car of the ear should be taken for him who directs the ear, i. e. the Self, or Brahman. This will become clearer as we proceed.

147:2 Cf. Îsa Up. II; 13.

148:1 The varia lectio manaso matam (supported also by the commentary) is metrically and grammatically easier, but it may be, for that very reason, an emendation.